注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

深沉的浪漫

 
 
 

日志

 
 

网易博客怎么那么多美国通  

2010-07-23 04:59:44|  分类: 美国生活 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
  以前我都是从网易主页输入密码进博客,后来发现点击博客二字就可以进我的博客,省得每次输入密码。这样,我就有机会看到其他作者在网易发的博客标题,其中有几个人是专门写美国见闻的。我大概浏览了这几个人的博客,其内容之离谱,连我这个美国不通都忍不住要说两句。

 

其中有两个人专门介绍美国的西洋景,从衣食住行到政治经济,无所不包。他们就好像阿Q进城,看美国什么都新鲜,端的是好个所在,恨不得长出四只眼,把西洋景看个够,再介绍给中国的老百姓。以前听一个美国人说,到中国住一个月,可以写本书,住三个月,可以写篇文章,住三年就什么也写不出来了,因为看惯了,见怪不怪了。那些脑子里还是中国思维的人,到了美国看什么都新鲜,为表现自己见多识广,就把美国见闻发到中国的网站上,博得没出过国的年轻人一阵喝彩,就有点飘飘然,觉得自己离真洋鬼子不远了。

 

这里面有两个人的博客地址都名字加USA,一个叫姚鸿恩,一个叫高娓娓,生怕别人不知道他们在美国。姚先生的博客首页就在刊头声明“媒体转载请付稿酬”,原来他打着美国旗号写社会热议话题,是要赚钱的,怪不得商业味那么浓。高娓娓的博客标题是“高看美国”,她可以说我姓高,但读者总会理解为字面意思。  她文章题目是“美国人欢迎中国人到美国买房子”(我指出后改了,),原来说这话的是个房地产代理人,靠卖房子赚钱的商人,只要能赚钱他当然欢迎。美国居民可不欢迎来个中国邻居,怕自己的房子贬值。

 

说句实话,这些文章确实描述了美国社会的表面现象,但只是一个局部,仅仅是自己看到的表面现象,对其本质内涵并不了解。有个叫陈晚的,写了一篇歌颂美国老干部为人民服务的文章,说的是有个老头来敲门,询问对政府的意见,看到这么大年纪的鬼佬上门征求建议,她激动的话都说的稀里糊涂的,但我听的却很清楚。那根本不是什么政府官员,而是竞选市议员的候选人(或现任议员)上门讨好选民,为自己拉选票。当选前,他什么都给你许愿,选上之后,根本就不理你那茬。

 

还有个网名“稀饭”,写文章介绍美国怎么考驾照,按说也还客观公正。但有个读者问他中国驾照在美国能不能用,他竟然来了一句:“NO,除了国际驾照”。看到这里我实在忍不住了,跟贴说:“回答读者问题还来一句:NO,这是洋话,你们不懂的,怎么感觉和假洋鬼子差不多?”而且他的答案也不对。如果持非移民签证在美国停留少于一年者,可以使用中国驾照,但需要找一个有翻译资格的人把中国驾照上所有的文字翻译成英文,并公证,就可以上路了。而且拿中国驾照可以到AAA申请国际驾照,大概交30美圆。为了表示自己在美国,他还发了一张西雅图市马路上拍的照片,背景只有一个小店,那店名竟是“福摩萨指甲店”,典型的台独名字。50年代以来,台湾就常用这个荷兰名字“福摩萨”,以示与中国的不同。我跟贴说,你拿这个名字做背景,不是台独就是看不懂英文。他用英文回了我一贴:难道你要我让他们把牌子摘下来?我回答说,西雅图市难道就找不出其他商店做背景?

 

我看这些人到国内网站写美国的事,无非就是要表现自己在美国,是个假洋鬼子。那个姚鸿恩自喻是个教书匠,写博客也不忘诲人不倦,他要教英文“牛”的几种写法,什么公牛,母牛,奶牛,水牛,小牛都不一样的。看他如此卖弄,我就回了一贴:“茴香豆的茴字有四种写法,孔已己知道的”。中国人知道牛有几种写法有用吗,还不如教马尾巴的功能。有真才实学卖弄一下也罢,“以其昏昏,使人昭昭”是不行的。这位姚先生说小牛的英文是calf,字典上是有这个意思,可是美国人不用这词,超市里的小牛肉是veal 小牛是 vealer。正如中文里豚也是猪的意思,可是谁见过肉铺子门口挂个豚肉的牌子?

  评论这张
 
阅读(779)| 评论(47)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017