注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

深沉的浪漫

 
 
 

日志

 
 

我与洗钱罪擦肩而过  

2015-02-14 09:08:16|  分类: 美国生活 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
 

我退休后还从事自由职业的法庭翻译,名字列入州最高法庭翻译名单网站,有需要中文翻译郡法庭或翻译公司就可以和我联系。一月二十号我收到一封电邮,一个翻译公司说有一篇文章要我翻译,要我报价,我说翻译是按字收费的,一个中文字27美分,要翻译完了才能计算,不过我收25美分。她很快答应了,并把文章发给了我。文章有5600多个单词,根据翻译界规矩,正常速度是每天翻译七百个单词,如果加急须增加费用。我这人做事比较不按规矩,有点随心所欲,高兴了就多做点。我说五个工作日可以完成,不算加急。

她没有任何犹豫就接受了,并要了我的地址,说马上叫客户把支票寄给我。这时候我开始对她有点疑虑,她对翻译质量,交货时间似乎都没什么兴趣,反而对给我寄支票很上心,多次要我留意支票是否收到。我说不急,要翻译完了才能计算字数,不过根据估计,应该在一万字左右,至少两千五百美元。这时候,她的一次来信让我彻底怀疑这是个骗局。

她在信中说,支票已经由客户发出来了,(我还没有翻译完,连钱数都没确定,她就发出支票了,有这么急着给人钱的吗)。然而,下一句话,她的真面目就露出来了。她说,客户把给我的翻译费和给她的差旅费写在一张支票里了,让我收到支票后,扣除我的翻译费,把多出来的部分寄给她的旅游公司。这下我明白了,整个一骗子。不过拿这种在中国已经臭大街的小把戏来糊弄中国人,也太低估华人的智商了。我正好闲的无聊,想陪他玩两圈解闷,吊足她的胃口,就装傻说,好啊,等支票到了,我算好翻译费,剩下的就给你寄去。

这时候,她又来了一封信,让我觉得这里面的猫腻没这简单。她说,不急,等你把支票存进银行,钱进了你的账户再给我写支票。这就不止是诈骗那么简单了,这是洗钱,比诈骗严重得多的犯罪,这到让我有点紧张了。支票到了我是存还是不存,万一支票账户真有钱转到我帐上,这钱来路不明,我的麻烦大了。没想到过了两天,她来信责问我,为什么我拒绝接受支票,我有点蒙了,联邦快递没有送来啊。

我根据她发来的查询号码给联邦快递打电话询问,很快就弄明白了。原来发信人把我的地址写错了,其实也不是错,是她的一笔爬爬字太烂,把门牌号码7下面往回勾,投递员看成2,投错了地方,人家当然拒收了。我把查询结果告诉她时,还不忘调侃一句:你要做生意,先学会把数字写清楚了。从此这个骗子再没消息了。我也省了收到支票后的尴尬。因为我肯定不能去存,万一真是洗钱,而洗钱自然而然就联系到经济上资助恐怖组织,那我就是跳到密西西比河也洗不清了。

我把整个过程写了一个报告,发给法庭翻译管理部门,希望引起他们重视。他们回信说会向所有翻译发函提醒,并希望我报警。我给市警察局打电话,接线员问我,有没有实施犯罪,我说还没有。她说,那不归警察管,我也没什么可说的。不过值得庆幸的是,我没有卷进这个犯罪活动,少了许多的麻烦。。

 

  评论这张
 
阅读(318)| 评论(28)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017